YE CHANG NEWS
当前位置:兰州KTV招聘网 > 兰州热点资讯 > 兰州励志/美文 >  家门临近祸患做事不能不保密;墙外蹲伏敌人发言不能有错失应该谨

家门临近祸患做事不能不保密;墙外蹲伏敌人发言不能有错失应该谨

2022-11-16 07:13:46 发布 浏览 672 次

家门临近祸患,做事不能不保密;墙外蹲伏敌人,发言不能有错失。应该谨慎自己的言语,应该端正自己的行为。不好的言语,不正的行为,会得到鬼和人的共同处分,暗里摄去魂魄,明里让你夭折。不做非法的事情,不走不义的道路。为公众谋福利使你得到信任,为自己聚私财不会有利自己。过分的黑就变成黑红色,过度的蓝就变成深青色。要像绳子一样直,要像水面一样平。时机到了再去获取,不如没有私欲;懂得适可而止,知足常乐,就能够免于受辱。

所以做事时必须洞察其细微之处,行动时必须谨慎其微小之处,细枝末节都考虑到,这样失败的时候就少了,既会洞察又知慎重,福禄自然就到来了。过去蘧伯玉年五十而知四十九年之非,颜回能三月不违仁。一步一步地不停止往前走,终会到达千里之遥,一筐一筐地搬运下去,终能堆成万仞之山。所以说,走向远大目标是从近处开始的,向高处攀登是从低处开始的,这样就可以广大可以长久,随着时世的变化而变化。满月如圆盘,过后就会变残缺;木槿花早晨盛开,到晚上就枯萎了。哪里有满了以后不亏损,亏损之后不毁坏的呢?不要过多的好处,不求过大的利益。只有那些拥有德行之人害怕得到过多,体味真理之人担心过分膨胀。如果你的道德很高尚,就会诽谤云集,如果你承担的任务很重大,就会怨怒丛生。哪怕仕途通达,也会像孔子一样流离惊恐;哪怕忠诚守一,也会像周公一样遭谗狼狈。无论别人是否攻击我,我也不能报复;无论别人是否宽厚待我,我也不能怪罪。要像山那样广阔,无所不容;要像谷那样谦虚,无所不受。能刚能柔,可以负担重任;能屈能伸,可以通过险境;能聪明能糊涂,可以传承久远。周庙里的金人,封口三重,就是为了警惕言多招致祸患啊。把漏酒器放在面前,要经常学习它的虚怀若谷;把易倾之器放在背后,应时刻提防自己自满招败。把这些话赠给后代,你们要把它当作座右铭。言不可而失:一作“言不可或失”。蘧瑗(qú yuàn):人名,字伯玉,生卒年不详,春秋时卫国贤大夫,善于反省过失,年五十而知四十九年之非。颜子:颜回。《论语·雍也》:“子曰:‘回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。’”尼父栖遑:孔子流离惊恐。《史记·孔子世家》谓孔子离开鲁国之后“斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈、蔡之间”。周公狼狈:成王年幼,由周公摄政,人疑其篡权。能信能顺:能屈能伸。信,通“伸”。顺,顺却,屈从。漏卮(zhī):渗漏之酒器,喻无止境。欹(qī)器:倾斜易覆之器,虚则欹,中则正,满则覆。古人以为右坐之器,喻自谦。

魏收(507 年—572 年),字伯起,小字佛助,巨鹿郡曲阳(今河北晋县)人,北齐文学家、史学家。仕魏除太学博士,历官散骑侍郎等,编修国史。入北齐,除中书令,兼著作郎,官至尚书右仆射。

《枕中篇》是魏收为劝诫侄儿魏仁表写的一篇家训,文章先从管子的“任重”“畏途”“远期”落墨,再以此为内在意脉,旁征博引,归纳演绎,说明怎样才能成为君子,然后便能“以重任,行畏途,至远期”。由于魏收早年生活比较放荡,晚年已经意识到自己的今是昨非,因此作此家训告诫子侄要谨身立行,忠贞信念,立身扬名。“勋名共山河同久,志业与金石比坚”,惟其如此,“宜谛其言,宜端其行”。世间万物最易引人误入歧途,因此要把握自己,“益不欲多,利不欲大。惟居德者畏其甚,体真者惧其大”。文章实际上是魏收尝尽官场的艰险后,总结自己生活而得出的教训,循循善诱地给晚辈教导最基本的做人道理,也含蓄表明了官场的险恶。

《枕中篇》中魏收提出了教子为人的独特见解,文章开宗明义指出,一个正直的人,不应阿谀奉承,追名逐利,而应该追求“勋名共山河同久,志业与金石比坚”。末尾部分以平和的语气切实嘱咐侄子说话办事要谦虚谨慎、戒骄戒躁,于荣利不可贪得无厌,要有士大夫任劳任怨的博大胸怀,在坚持原则的前提下要灵活机动,但不可锋芒毕露。本篇家训显示了魏收作为史学家的严谨缜密,会通今古、博大精深的才学,处处透露哲理的灵光。

魏长贤 复亲故书

日者惠书,义高旨远。诲仆以自求诸己,思不出位,国之大事,君与执政所图,又谓仆禄不足以代耕,位不登于执戟①,干非其议②,自贻悔咎③。勤勤恳恳,诚见故人之心。静言再思,无忘寤寐。

仆虽固陋,亦尝奉教于君子矣,以为士之立身,其路不一。故有负鼎俎以趋世,隐渔钓以待时④,操筑傅岩之下⑤,取履圯桥之上者矣⑥;或有释赁车以匡霸业⑦,委挽辂以定王基⑧,由斩祛以见礼⑨,因射钩而受相者矣⑩;或有三黜不移,屈身以直道?,九死不悔,甘心于苦节者矣?。皆奋于泥滓,自致青云。虽事有万殊,而理终一致,榷其大要,归乎忠孝而已矣。夫孝则竭力所生,忠则致身所事,未有孝而遗其亲,忠而后其君者也。仆自射策金马?,记言麟阁?,寒暑迭运,五稔于兹?,不能勒成一书?,润色鸿业。善述人事,功既阙如;显亲扬名,邈焉无异?。每一念之,曷云其已!

往日赐书信,义旨深远。教诲我说应当反躬自省,思虑不出职分之外,国家大事,自有君主与大臣思考,又认为我俸禄不多,职位不高,非议执政者的决策,自招灾祸。语气诚恳,的确一片真心。我静下来反复思考,窹寐不忘。

我虽然见识鄙陋,但也曾经受教于君子,以为士人立身,路途并不一样。所以有的背着锅和砧板干时求用,有的隐居渭水钓鱼等待时机(姜子牙),有的曾在傅岩之下操杵筑墙(傅说),有的曾在圯桥之上拾过鞋子(张良);有的离开挽车而匡扶君主成就霸业(宁戚),有的不再拉车而辅佐君主奠定国基(娄敬),有的由于斩断衣袖而被以礼招见(寺人披),有的因为射中衣钩而被任用为国相(管仲);有的曾被三次罢官,屈身而行正直之道(柳下惠),有的九死不悔,甘心困苦而守志不渝(屈原)。他们都是在卑下耻辱的处境中奋斗,通过自身的努力得到官高爵显。虽然事情千差万别,但道理最终是相同的,探讨其中的要旨,都可以归结为忠孝罢了。孝,就会尽力于父母,忠,就会献身于事业,从没有孝却遗弃双亲、忠而怠慢君主的人。我自从在朝廷上应试,在麒麟阁内任史官之职以来,冬夏更替运转,到现在五年了,而不能够刻成一书,使王业增添光彩。善于记述人世间的各种事情这一功业已经缺失,扬名声显父母,又是那样渺茫难成。每每想起这些,内心的痛苦何时能止?位不登于执戟:指官阶不高。执戟,又称执戟郎,秦汉时的宫廷侍卫,因值勤时执戟而名。干(gān)非其议:这里指魏长贤上书讥刺政事、大忤权贵。自贻悔咎:自己招来灾祸。这里指魏长贤上疏遭贬屯留令。隐渔钓以待时:指吕尚隐居渭水以待文王。操筑傅岩之下:指傅说(yuè)事。傅说,殷相,生卒年不详。相传他筑于傅岩之野,武丁访得,举以为相,因命以傅为姓。见《尚书·商书·说命》《吕氏春秋·求人》等。取履圯(yí)桥之上:指张良游下邳,桥上遇黄石公授以兵书。圯,桥。释赁车以匡霸业:疑指宁戚饭牛遇齐桓公。委挽辂以定王基:指娄敬过洛阳、脱挽辂而向刘邦献建都长安之策。由斩祛(qū)以见礼:指寺人披斩重耳衣袖。《左传·僖二十四年》载,重耳即位为文公,晋献公旧臣吕甥、郤芮怕受到重耳的迫害,“将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见,公使让之,且辞焉”,晋文公接见寺人披,寺人披就把吕、郤二人欲作乱一事报告了文公,使文公免于难。因射钩而受相:指管仲射中齐桓公衣钩而桓公任管仲为相。

您可能感兴趣

首页
发布
会员